pidtverdite chi sprostujte dumku skilki ti znayesh mov stilki raziv ti lyudina - Шкільний Всесвіт

Я погоджуюся з цією думкою. Мова — один з найвищих здобутків людської цивілізації. Сукупність усіх мов світу — це здобуток духовної культури люд-С гва, витвір людського колективного розуму.

Не принижуючи своєї, вивчаючи інші мови, ми пізнаємо культуру і побут інших народів, їхню історію. Ми отримуємо можливість спілкуватися з представниками різних національностей. Актуальними з цього приводу є слова великого Кобзаря, оскільки їх адресовано «і живим, і ненарожденним»:

Не дуріте самі себе, Учітесь, читайте, І чужому научайтесь, И свого не цурайтесь.

Знання іноземних мов дозволяє нам читати в оригіналі літературні шедеври різних народів, адже будь-який переклад, навіть найталановитіший, не може передати всі думки й нюанси іншомовного художнього тексту. Серед найталановитіших українських перекладачів, які, безперечно, збагатили українську національну культуру, звісно, Борис Тен, Максим Рильський, Микола Зеров, Микола Бажан, Леонід ІІервомайський. Однак найвищих висот перекладацкої майстерності, поза сумнівом, досяг Микола Лу-каш.

Мабуть, можна погодитися з думкою, що кожна людина — це окремий світ. Вивчаючи іноземні мови, людина духовно зростає, збагачується, стає цікавою особистістю.

В епоху глобалізації світу, в умовах, коли всі ми почуваємося дітьми однієї планети Земля, знання іно-земних мов вважається неодмінним атрибутом кож-ної освіченої людини, дзеркалом її духовної культури та інтелекту. Саме тому можна цілком погодитись із відомим твердженням: «Скільки ти знаєш мов, стільки разів ти людина».